В этой статье вы узнаете
- Ведение и учет Ballast Water Operations
- Требования Конвенции Ballast Water Management, относящиеся к “Ведение и учет Ballast Water Operations”
- Стандарт B-2
- 1. Каждое судно должно иметь на борту BWRB.
- 2. Каждая операция, связанная с водяным балластом, должна без промедления полностью регистрироваться в BWRB.
- 3. Отклонения от стандарта B-2
- 4. BWRB должен быть легко доступен для осмотра в любое время.
- 5. Представители государственного портового контроля могут инспектировать BWRB на борту любого судна, на которое распространяется Конвенция BWM.
- Стандарт B-2
- Дополнительное руководство, выпущенное ИМО в отношении Ведение и учет Ballast Water Operations.
- Информация, которая должна быть включена в BWRB согласно “Ведение и учет Ballast Water Operations”
- Часто задаваемые вопросы о Ведение и учет Ballast Water Operations
- Обмен (exchange) балластных вод; какая запись и какой метод?
- Следует ли использовать 3.1 для очищенных (treated) балластных вод?
- Каково значение термина «circulated» в 3.2 и 3.2.2?
- Как вести учет обработки с использованием BWMS во время балластировки и/или дебалластировки?
- Надо ли записывать промывку балластных танков для очистки?
- Требуется ли делать записи, если система управления балластными водами неисправна или требует ремонта?
- Должны ли в BWRB регистрироваться отбор проб и анализ балластной воды?
- Есть ли записи, касающиеся информации об удалении осадков и отложений из танков?
- Отдача балласта, перевозимого в грузовых танках танкеров – Ведение и учет Ballast Water Operations?
- Скачать материалы по Ведение и учет Ballast Water Operations
Ведение и учет Ballast Water Operations
Ниже приводятся комментарии к записям в Журнале учета балластных вод (BWRB) для водо-балластных операций на танкерах. Комментарии основаны на вопросах и ответах организации INTERTANKO. Предоставляем краткое изложение требований согласно Международной конвенции о контроле судовых балластных вод и осадков и управлении ими 2004 года (Конвенция BWM) в части, касающейся требований к BWRB в соответствии с Правилом B-2. Пример формата BWRB также включен в качестве Приложения к этому документу.
Судовладельцы и менеджеры должны всегда консультироваться со своей Администрацией флага для получения указаний и согласия в отношении обязательных требований к ведению учета Конвенции УБВ. Это особенно важно для любой неопределенности и непонимания в отношении BWRB, чтобы гарантировать, что формат и записи соответствуют требованиям. (c) www.navlib.net Ведение и учет Ballast Water Operations
Требования Конвенции Ballast Water Management, относящиеся к “Ведение и учет Ballast Water Operations”
Стандарт B-2
Основные требования, которые необходимо соблюдать:
1. Каждое судно должно иметь на борту BWRB.
Это также может быть электронная система записи или она может быть интегрирована в другую книгу записей или систему, и которая должна содержать, по крайней мере, информацию, указанную в Приложение II к Конвенции УБВ.
2. Каждая операция, связанная с водяным балластом, должна без промедления полностью регистрироваться в BWRB.
Каждая запись должен быть подписана офицером, ответственным за соответствующую операцию, и каждая заполненная страница должна быть подписана Мастером.
3. Отклонения от стандарта B-2
В случае сброса водяного балласта в соответствии с правилами А-3, А-4 или В-3.6 или в случае другого случайного или исключительного сброса балластной воды, не исключенного BWM иным образом Конвенции, в BWRB должна быть сделана запись с описанием обстоятельств и причин, разряд.
4. BWRB должен быть легко доступен для осмотра в любое время.
Он должен храниться на судне в течение как минимум двух (2) лет после внесения последней записи, а затем под контролем Компании в течение как минимум трех (3) лет.
5. Представители государственного портового контроля могут инспектировать BWRB на борту любого судна, на которое распространяется Конвенция BWM.
Когда судно находится в порту или на оффшорном терминале, Порт Надзор (Port State Control) может запросить сделать копию любой записи и потребовать,чтобы Мастер удостоверил подлинность копии. Любая копия, заверенная таким образом, допустима в любом судебном производство в качестве доказательства фактов, изложенных в записи.
Дополнительное руководство, выпущенное ИМО в отношении Ведение и учет Ballast Water Operations.
ИМО выпустила 14 руководств для оказания помощи в реализации и обеспечении соблюдения Конвенции УБВ.
Что касается соответствующей подготовки капитанов судов и экипажей, то она должна включать инструкции по Плану управления балластными водами (Water Ballast Management Plan), включая заполнение необходимых записей (Guidelines for Ballast Water Exchange (G6)).
Если замена водяного балласта не производится по причинам, изложенным в правиле B-4.4, т. е. если капитан решает, что такой обмен будет угрожать безопасности или остойчивости судна, его экипажа или его пассажиров из-за неблагоприятных погодных условий, конструкции судна или нагрузки на корпус, отказа оборудования или любых других чрезвычайных обстоятельств, то детали причин, по которым замена балластных вод не производилась, должны быть зарегистрированы в Ballast Water Record Book.
Делается ссылка на BWM.2/Circ.63 «Применение Конвенции к судам, плавающим в морских районах, гдезамена водяного балласта в соответствии с правилами B-4.1 и D-1 невозможна».
Скачать BWM.2-Circ.63
Информация, которая должна быть включена в BWRB согласно “Ведение и учет Ballast Water Operations”
Внося записи в BWRB, офицер, отвечающий за операции, должен убедиться, что, как минимум, представлена информация, указанная в Приложении II к Конвенции УБВ.
(c) www.navlib.net Ведение и учет Ballast Water Operations
Главная страница
Period of Operation
Name of Ship
IMO Number
Gross Tonnage
Flag
Total Ballast Water Capacity (in cubic metres)
Whether the ship is provided with BWMP
Одна из страниц должна иметь данные по расположению и объему всех балластных танков.
Записи операций должны вестись в требуемой кодировке
3.1 When ballast water is taken on board
.1 Date, time and location port or facility of uptake (port or lat/long), depth if outside port
.2 Estimated volume of uptake in cubic metres
.3 Signature of Officer in Charge of operation
3.2 Whenever ballast water is circulated or treated for BWM purposes
.1 Date and time of operation
.2 Estimated volume circulated or treated (in cubic metres)
.3 Whether conducted in accordance with BWMP
.4 Signature of Officer in Charge of operation
3.3 When ballast water is discharged into the sea
.1 Date, time and location port or facility of uptake (port or lat/long)
.2 Estimated volume of discharged in cubic metres plus remaining volume in cubic metres
.3 Whether approved BWMP had been implemented prior to discharge
.4 Signature of Officer in Charge of operation
3.4 When ballast water is discharged to a reception facility
.1 Date, time and location of uptake
.2 Date, time and location of discharge
.3 Port of facility
.4 Estimated volume discharged or taken up, in cubic metres
.5 Whether approved BWMP had been implemented prior to discharge
.6 Signature of Officer in Charge of operation
3.5 Accidental or other exceptional uptake or discharges of ballast water
.1 Date and time of occurrence
.2 Port or position of the ship at time of occurrence
.3 Estimated volume of ballast water discharged
.4 Circumstances of uptake, discharge, escape or loss, the reason therefore and general remarks
.5 Whether approved BWMP had been implemented prior to discharge
.6 Signature of Officer in Charge of operation
3.6 Additional operational procedure and general remarks
Подробные примеры по “Ведение и учет Ballast Water Operations” вы можете найти в Liberian Marine Advisory: 01/2023
Скачать Marinem Advisory 01_2023- Guidance for recording entries in the ballast water record book
Часто задаваемые вопросы о Ведение и учет Ballast Water Operations
Обмен (exchange) балластных вод; какая запись и какой метод?
Чтобы полностью понять различные интерпретации, необходимо подумать о трех методах балласта:
- sequential (последовательный)
- flow-through (проточный)
- dilution (разбавляющий)
На практике это можно свести к двум методам, так как проточный и разбавляющий методы считаются “pump through”. Когда любой из трех способов
используется, и для большей ясности в раздел «Примечания» BWRB может быть вставлено примечание, в котором сообщается, какой метод был использован. Многие компании в своем Water Ballast Management Plan имеют конкретное указание, какой метод использовать судам под их началом.
Для последовательного метода записи должны быть сделаны в 3.1 и 3.3 во время набора и отдачи соответственно.
Запись, сделанная для каждого танка, может помочь в управлении операцией по замене и продемонстрировать достигнут ли объемный обмен 95% в соответствии с требованиями Конвенции УБВ.
Для методов flow-through и dilution применяются одни и те же коды для приема балласта, 3.1, и сброса балласта, 3.3. дебалластировка. Чтобы указать, что необходимый объем был обменен, может потребоваться точное фиксирование времени начала и окончания работы балластных насосов и общий объем. Это можно записать в 3.2, снова с примечанием в разделе «Примечания», уведомляющим об используемом методе обмена. Ссылка на BWMP также необходима (например, «Согласно BWMP: Да/Нет»). BWMP предоставит необходимую информацию для расчета времени, необходимого для производства трехкратной емкости каждого танка с процентом, рассчитанным по делению количества единиц замененной воды на первоначальный объем водяного балласта в танке.
Производительность насоса и пропускная способность также будет указана в BWMP. (c) www.navlib.net Ведение и учет Ballast Water Operations
Следует ли использовать 3.1 для очищенных (treated) балластных вод?
Хотя в настоящее время и нечасто, но в некоторых портах доступны варианты приема балластной воды, которая уже была обработана. Это может быть очищенная, питьевая или городская вода из берегового приемного сооружения или воды.
Многие администрации придерживаются мнения, что до тех пор, пока водяной балласт используется для управления дифферентом, креном, осадкой,
остойчивости или стресса, то весь балласт, принятый на борт, должен регистрироваться, независимо от того, прошел ли он очистку или нет. 3.1, следует использовать каждый раз, когда балластная вода принимается на борт. Так, например, если балластные воды обрабатываются при приеме на борт, запись должна быть сделана как в 3.1, так и в 3.2.
Каково значение термина «circulated» в 3.2 и 3.2.2?
3.2.2 указано, что запись в журнал учета балластных вод делается:
«3.2 Всякий раз, когда балластные воды циркулируют или обрабатываются для целей управления балластными водами:…
.2 Расчетный объем циркуляции или обработки (в кубических метрах)…».
Термины «circulated или treated», используемые вместе, предполагают охват всех операций по перекачке водяного балласта между танками. Это может включать, помимо прочего, перекачку водяного балласта для:
- для замены балластных вод;
- общего управления водяным балластом для дифферентовки судна, крена, осадки, остойчивости или нагрузок на корпус, или;
- перекачки балласта для максимального смешивания химических веществ (также называемых активными веществами) балластной воды для очистки и/или нейтрализации.
Как вести учет обработки с использованием BWMS во время балластировки и/или дебалластировки?
В качестве всеобъемлющего принципа ведение учета для целей соблюдения стандарта сброса Правил D-2 через BWMS будет зависеть от типа используемой BWMS. Таким образом, ссылка на BWMP должна быть сделана в журнал.
В частности, при регистрации обработки балластных вод с использованием BWMS существуют две опорные точки:
1. Использование только 3.1 и 3.3
Если BWMS обрабатывает балласт при приеме, например, с помощью фильтрации и УФ-излучения, то запись должна быть сделана в 3.1 и снова в 3.3. Именно в 3.3 следует сделать четкий референс на соответствие с BWMP и, следовательно, в соответствии с Конвенцией BWM, стандарт Д-2. Это целесообразно сделать в 3.3.3.
Эта логика может быть применена к BWMS, которая обрабатывает при отдачи, где запись в 3.3.3 отображала бы
внимание на метод лечения, используемый в соответствии с BWMP. (c) www.navlib.net Ведение и учет Ballast Water Operations
2. Использование 3.2, а также 3.1 и 3.3
Опять же, в зависимости от типа используемой BWMS может возникнуть необходимость сделать запись в 3.2. Пример будет дозирование балластной воды активным веществом и/или смешивание балластной воды с активным веществом или нейтрализующим агентом. В этом случае ссылка на тритмент может быть сделана в 3.2. Это будет в дополнение к записям, сделанным для забора балласта 3.1 и отдачи 3.3.
Некоторые администрации рекомендуют использовать 3.2 каждый раз, когда используется BWMS. Обоснованием дополнительной записи здесь относится к толкованию текста в Приложении II к Конвенции УБВ. Делается запись «всякий раз, когда балласт обрабатывается для целей управления балластными водами». 3.2 требует подписания даты, времени и объема обработанных балластных вод, а такжессылка на Water Ballast Management Plan. Таким образом, и если вводится весь объем обработанного балласта, в отличие от ввод данных по танкам, то административная нагрузка, связанная с такой записью, может быть сведена к минимуму.
Были подняты конкретные вопросы, касающиеся нейтрализации активных веществ. Это может быть во время рейса в танке или во время выгрузки. Поскольку нейтрализация считается частью общего процесса обработки балласта, то может оказаться нецелесообразным делать отдельную запись только для этого процесса. Если была включена запись, относящаяся к процессу нейтрализации BWMS, то она должна сопровождать необходимую ссылку на BWMP, которая, в свою очередь, должна содержать необходимые детали и пояснения процесса нейтрализации как этапа общей обработки балластной воды.
Было замечено, что некоторые инспекторы по проверке требуют, чтобы нейтрализация была зарегистрирована в 3.3.3.
Надо ли записывать промывку балластных танков для очистки?
Промывка балластых танков рассматривается в Конвенции Балластных вод в связи с образованием осадков от веществ в растворе забортной воды. Также бывает, что проводят промывку соленой водой для соответствия некоторым региональным и национальным требованиям к балластным водам,
например, Великие озера. Промывка в широком смысле — это добавление срединно-океанической воды в балластные цистерны с последующим смешиванием с водяным балластом и отложениями перед сбросом в море.
Поскольку водяной балласт принимается, а затем сбрасывается, многие администрации рекомендуют записи в 3.1 и 3.3 соответственно. Однако, ключевая запись будет в 3.6 «Дополнительная рабочая процедура и общие замечания», в котором будет подробно описана фактическая предпринятая операция.
При выполнении записи в 3.3 и конкретно 3.3.3 применительно к BWMP, то процедура полной промывки
должны быть включены в Ведение и учет Ballast Water Operations. (c) www.navlib.net Ведение и учет Ballast Water Operations
Требуется ли делать записи, если система управления балластными водами неисправна или требует ремонта?
Руководство ИМО по управлению балластными водами и разработка плана управления балластными водами 2005 (G4) советует: «Все отказы и неисправности системы должны регистрироваться в BWRB». Запись поэтому следует сделать в 3.6 со ссылкой на BWMP. Кроме того, рекомендуется, чтобы BWMP для судов, использующих BWMS, включает меры на случай непредвиденных обстоятельств. Кроме того, неисправность балластного насоса при проведении судном замены балласта также должны быть записаны в BWRB, 3.6
Должны ли в BWRB регистрироваться отбор проб и анализ балластной воды?
Нет требований по регистрации проб и испытаний балластной воды в BWRB. Ни один из ИМО нормативных или руководящих документов не относится к регистрации отбора проб и анализов. И в то время как Агентство по охране окружающей среды США (EPA) требует регистрации проб и заборов в рамках Vessel General Permit (VGP) и Annual Report, все равно запись в BWRB не требуется.
Однако некоторые администрации рекомендуют иметь результаты любого отбора проб в журнале регистрации вместе с контрольной датой, материалами и методами анализы, результатами и компанией/лицом которая проводила выборку. Это можно записать в 3.6.
Некоторые производители также рекомендуют регистрировать образцы и результаты испытаний, хотя это может быть за пределами формальной записи в BWRB, т.е. в книге руководства производителя.
Есть ли записи, касающиеся информации об удалении осадков и отложений из танков?
Детали, касающиеся удаления седиментов, должны быть включены в Water Ballast Management Plan. Запись, отражающая любое обращение с отложениями и/или их удаление, должна быть записана в 3.6 с ссылкой на BWMP. (c) www.navlib.net Ведение и учет Ballast Water Operations
Отдача балласта, перевозимого в грузовых танках танкеров – Ведение и учет Ballast Water Operations?
Exceptional ballast — это термин, используемый в Приложении I к МАРПОЛ, Правило 18.3.1, и он не является частью общего балласта включенного в расчет судна. При рассмотрении сброса Exceptional ballast, Комитет по защите (MEPC) оценил, что любые остатки нефти, которая может смешаться с балластом, могут оказать вредное воздействие на работу СУБВ. Также было отмечено, что нефтянные материалы оказывают биоцидное действие на ряд групп организмов. Было принято, что сброс балласта с водой, перевозимой в грузовых танках нефтяных танкеров, лучше производить в соответствии с Приложением I к МАРПОЛ (правила 18.3.2 и 34). В дополнение к Oil record Book, если такие сбросы происходят в силу исключительных обстоятельств, они также могут быть отображены в журнале регистрации балластных вод как исключительный сброс в 3.5.
Для танкеров-химовозов логично следовать тому же принципу, что и выше. Таким образом, для танкеров-химовозов, которым требуется балластировка/дебалластировка грузовых танков по традиционным соображениям остойчивости или безопасности, такие операции регулируются Правилами Приложения II к МАРПОЛ, в частности Приложением II – Правила 13.2, 13.6.1 и 13.7.2. Некоторые компании также требуют, чтобы операции по балластировке и дебалластировке проводились на расстоянии не менее 12 морских миль от ближайшей суши. (c) www.navlib.net Ведение и учет Ballast Water Operations
Скачать материалы по Ведение и учет Ballast Water Operations
Entries in the Ballast Water Record Book (BWRB) | |
Ballast Water Treatment |
(c) www.navlib.net “Ведение и учет Ballast Water Operations”
Вам также пригодится Guide to correct entries in Oil Record Book
лучший морской сайт что я знаю